Фантастические, да. Но почему именно "твари"

Fantasctic beasts можно было перевести и как 'чудовища', например. Не согласна с переводом. Вот) Детям не хочется рекомендовать никаких тварей. Слово мерзко-скользкое. А фильм, говорят, ничего.
Изображение: http://tormashki.net/2014/01/page/3/